Migrația

Acest modul relevă ce înseamnă migrația și ne permite să descoperim istoria noastră migratoare

Deschideți granițele

Ascultă cântecul lui Tiken Jah Fakoly, un cântăreț de muzică reggae faimos din Coasta de Fildeș, Africa. Poți vizualiza versurile în franceză, dar și traducerea.

https://www.youtube.com/watch?v=ui4eKnA2RlM

Ouvrez les Frontiers

Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières ( x 2 )
Vous venez chaque année
L’été comme l’hiver
Et nous on vous reçoit
Toujours les bras ouverts
Vous êtes ici chez vous
Après tout peu importe
On veut partir alors ouvrez nous la porte

Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières ( x 2 )

Du Détroit de Gibraltar
Nous sommes des milliers
A vouloir comme vous
venir sans rendez-vous
Nous voulons voyager
Et aussi travailler
Mais nous on vous a pas refusé le visa

Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières ( x 2 )

Nous aussi on veut connaître la chance d’étudier
La chance de voir nos rêves se réaliser
Avoir un beau métier
Pouvoir voyager
Connaître ce que vous appelez « liberté »
On veut que nos familles ne manquent plus de rien
On veut avoir cette vie où l’on mange à sa faim
On veut quitter cette misère quotidienne pour de bon
On veut partir d’ici car nous sommes tous en train de péter les plombs

Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières ( x 2 )
Laissez nous passer …

Y a plus une goutte d’eau
Pour remplir notre seau
Ni même une goutte de pluie
Tout au fond du puis
Quand le ventre est vide
Sur le chemin de l’école
Un beau jour il décide
De prendre son envol, nan nan nan nan ...

Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières ( x 2 )
Laissez nous passer …

Ouvrez la porte
Ici on étouffe
On est plein à vouloir du rêve occidental
Ouvrez la porte
Ici la jeunesse s’essouffle
Ne vois tu pas que pour nous c’est vital

Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières ( x 2 )
Laissez nous passer …

Vous avez pris nos plages
Et leur sable doré
Mis l’animal en cage
Abattu nos forêts
Qu’est ce qu’il nous reste
Quand on a les mains vides
On se prépare au voyage
Et on se jette dans le vide

Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières ( x 2 )
Laissez nous passer …

Deschideți granițele

Veniți anual
Vara sau iarna
Și vă primim
Întotdeauna cu brațele deschise
Aici sunteți acasă
Dar, la final, acest lucru nu este important
Și noi vrem să plecăm, așa că deschideți porțile și pentru noi.

Deschideți granițele, deschideți granițele

De la Detroit la mare la Gibraltar
Suntem cu milioanele
Ce ne dorim să devenim ca voi
Să venim fără programare
Vrem să călătorim
Și să muncim
Dar noi, noi nu vă refuzăm viza!

Deschideți granițele, deschideți granițele

Și noi vrem să aflăm cum e să ai oportunitatea să studiezi
Să ai oportunitatea să ți se împlinească visul
Să ai o slujbă bună
Să poți călători
Să cunoaștem libertatea
Ne dorim ca familiile noastre să nu-și mai dorească nimic
Vrem să avem o viață în care să mâncăm când ne e foame
Vrem să lăsăm în spate o rutină zilnică mizerabilă pentru ceva mai bun
Vrem să plecăm de aici, pentru că nu mai putem continua așa

Deschideți granițele, deschideți granițele,
Lăsați-ne să intrăm ….

Apa și-a pierdut gustul
Să ne umple paharul
Chiar și un moment de ploaie
Nu ne ajută
Când stomacul nostru e gol
În drum spre școală
Într-o bună zi el se va decide
Să zboare de aici

Deschideți granițele, deschideți granițele,
Lăsați-ne să intrăm …

Deschideți porțile
Aici tușim
Suntem sătui de vise vestice
Deschideți porțile
Aici tinerii noștri nu pot respira
Nu vedeți cât e de vital pentru noi?

Deschideți granițele, deschideți granițele,
Lăsați-ne să intrăm …

Ne-ați luat plajele
Și nisipul lor auriu
Ați pus animalele în cuști
Ne-ați tăiat copacii
Ce ne mai rămâne nouă
Când am rămas cu mâinile goale
Trebuie să fim pregătiți să plecăm într-o călătorie,
Și să ne aruncăm singuri în necunoscut

Deschideți granițele, deschideți granițele,
Și lăsați-ne să intrăm …

  • Ce părere ți-ai făcut?
  • Cum îți imaginezi că ar arăta o lume fără granițe?