Migracja

Ten moduł odkrywa czym jest migracja oraz umożliwia nam prześledzić naszą własną historię migracji

Otwórzcie granice

Posłuchaj piosenki Tiken Jah Fakoy, znanego piosenkarza reggae z Wybrzeża Kości Słoniowej w Afryce. Możesz zajrzeć do francuskiego oryginału tekstu, jak i do polskiego i do angielskiego tłumaczenia.

https://www.youtube.com/watch?v=ui4eKnA2RlM

Ouvrez les Frontiers

Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières ( x 2 )
Vous venez chaque année
L’été comme l’hiver
Et nous on vous reçoit
Toujours les bras ouverts
Vous êtes ici chez vous
Après tout peu importe
On veut partir alors ouvrez nous la porte

Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières ( x 2 )

Du Détroit de Gibraltar
Nous sommes des milliers
A vouloir comme vous
venir sans rendez-vous
Nous voulons voyager
Et aussi travailler
Mais nous on vous a pas refusé le visa

Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières ( x 2 )

Nous aussi on veut connaître la chance d’étudier
La chance de voir nos rêves se réaliser
Avoir un beau métier
Pouvoir voyager
Connaître ce que vous appelez « liberté »
On veut que nos familles ne manquent plus de rien
On veut avoir cette vie où l’on mange à sa faim
On veut quitter cette misère quotidienne pour de bon
On veut partir d’ici car nous sommes tous en train de péter les plombs

Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières ( x 2 )
Laissez nous passer …

Y a plus une goutte d’eau
Pour remplir notre seau
Ni même une goutte de pluie
Tout au fond du puis
Quand le ventre est vide
Sur le chemin de l’école
Un beau jour il décide
De prendre son envol, nan nan nan nan ...

Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières ( x 2 )
Laissez nous passer …

Ouvrez la porte
Ici on étouffe
On est plein à vouloir du rêve occidental
Ouvrez la porte
Ici la jeunesse s’essouffle
Ne vois tu pas que pour nous c’est vital

Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières ( x 2 )
Laissez nous passer …

Vous avez pris nos plages
Et leur sable doré
Mis l’animal en cage
Abattu nos forêts
Qu’est ce qu’il nous reste
Quand on a les mains vides
On se prépare au voyage
Et on se jette dans le vide

Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières ( x 2 )
Laissez nous passer …

Otwórzcie granice

Otwórzcie granice, otwórzcie granice (x 2)
Przychodzicie co roku
W lecie i w zimie
A my was witamy
Zawsze z szeroko otwartymi ramionami
Jesteście tutaj w domu
Ale mimo wszystko, to nieważne
My też chcemy iść, więc otwórzcie dla nas bramy

Otwórzcie granice, otwórzcie granice

Od Detroit do morza Gibraltaru
Jest nas miliony
I też chcemy być jak wy
Móc przyjść bez uprzedzenia
Chcemy podróżować
Pracować też
Ale my, my nie odmówimy waszej wizy!

Otwórzcie granice, otwórzcie granice

Chcemy też wiedzieć, czy mamy szansę studiować
Szansę na spełnienie naszych marzeń
Na lepszą pracę
Na możliwość podróżowania
Na poznanie, co nazywacie wolnością
Chcemy, by nasze rodziny niczego nie potrzebowały
Chcemy życia, w którym możemy jeść, gdy jesteśmy głodni
Chcemy zostawić mizerność każdego dnia dla czegoś lepszego
Chcemy żyć tutaj, bo nie możemy już tak dłużej

Otwórzcie granice, otwórzcie granice
Wpuśćcie nas...

Woda straciła swój smak
Żeby wypełnić nasze szklanki
Nawet chwila deszczu
Nie pomoże
Gdy żołądek jest pusty
W drodze do szkoły
Pewnego dobrego dnia on zdecydował
Odlecieć

Otwórzcie granice, otwórzcie granice
Wpuśćcie nas...

Otwórzcie bramy
Dusimy się tu
Mamy dość zachodnich snów
Otwórzcie bramy
Nasza młodzież nie może tu oddychać
Czy nie widzicie, że od tego zależy nasze życie?

Otwórzcie granice, otwórzcie granice
Wpuśćcie nas...

Zabraliście nam nasze plaże
I ich złoty piasek
Zamknęliście zwierzęta w klatkach
Wycięliście nasze drzewa
Co nam zostaje
Gdy mamy puste ręce
Musimy być gotowi odbyć podróż
I wyruszyć w nieznane

Otwórzcie granice, otwórzcie granice
I wpuśćcie nas...

  • Co sądzisz o tej piosence?
  • Jak wyobrażasz sobie świat z otwartymi granicami?